| |
TRAJES TÍPICOS
|
BAIANA; Turbante, saias engomadas de tecido estam
pado, pano-da-costa sobre o ombro ou atado à altura do busto, braceletes e colares
compõem o traje da baiana. Ele guarda semelhança corn as roupas usadas, no passado, por
mulheres escravas. Atualmente, vestem-se dessa maneira as participantes do ritual de
lavagem da escadaria da Igreja de Nosso Senhor do Bonfim, em Salvador. As quituteiras que
vendern acarajés e outros alimentos, nas ruas, também continuam a envergar a roupa de
baiana. Nas festas do Recôncavo, grupos de samba-de-roda apresentarn-se acornpanhados de
baianas que cantam e rodam suas saias coloridas. No dia-a-dia e em casa, entretanto, as
mesmas mulheres usarn vestidos ou calças compridas, como a maioria da população
ferninina em todo o Brasil.
Mas não bastarn sofisticadas blusas rendadas, jóias e balangandãs
para fazer uma baiana. Como no famoso samba de Dorival Cayrni, seu encanto está nos
requebros e na graça corn que se move.
|
TYPICAL
COSTUMES
"BAIANA"; Turban, starched skirts of
colorful pattern, shawl over the shoulder or tied to the breast, bracelets and necklaces
compose the "baiana's" clothes. They look like the clothes worn in the past by
the slave women. Today those who participate in the ritual washing of the stairs of the
Church Our Lord of Bonfim in Salvador dress like that.
ELIZABETH TRAVASSOS Coordination of Folklore and
Popular Culture FUNARTE |
The women who sell titbits like "acarajés" (beans cake) and other pieces of
food in the streets also wear the "baiana"' clothes. In the parties of the
"Recôncavo" (region that includes the capital and its surroundings) groups of
"samba dancers" are accompanied by "baianas" who sing and move in
circles with their colorful skirts. In the everyday and at home, however, the same women
wear dresses or trousers as the majority of the woman population all over Brazil. But the
sophisticated lacy blouses, the jewels and trinkets are not enough to make a
"baiana". As in the famous lyrics of the "samba" composed by Dorival
Caymi, her charm is in the swayings and in the graceful way with which she moves.
|
|